Pro hláskovou změnu a zdvojování souhlásek na hranici kořene a předpony neexistuje jedno obecné pravidlo. Záleží na tom, o které slovo se zrovna jedná. Vždy ale můžeme zkusit vyjít z následujících kategorií:
Vystupňované přídavné jméno vs. sloveso v přítomném čase
- Tvary 2. stupně přídavného jména a slovesa v přítomném čase se často liší právě zdvojením písmena u přídavného jména.
- Můj svetr je sušší než tvůj. vs. Martina suší prádlo.
- Končí- li kořen přídavného jména v základním tvaru na -ch, -s, -z, -h:
- ch se mění na š + -ší → suchý, sušší, nejsušší
- s se mění na š + -ší → vysoký, vyšší, nejvyšší
- z se mění na ž + -ší → nízký, nižší, nejnižší
- h se mění na ž + -ší → drahý, dražší, nejdražší
2. stupeň přídavných jmen: kdy psát -š- a kdy -č-?
- Písmeno -š- píšeme ve většině případů.
- Písmeno -č- píšeme pouze u malé skupiny přídavných jmen, které splňují obě následující kritéria: a) mají právě 2 slabiky, b) v základním tvaru jejich základ končí na -k-. Příklady: hebký – hebčí, tenký – tenčí, měkký – měkčí.
Zdvojování souhlásky v 6. pádu přivlastňovacích přídavných jmen:
- Pokud jsou v názvu osoby/bytosti, jíž přivlastňujeme, vedle sebe souhlásky -čk-, dochází ke zdvojení.
- Příklady: tetička → tetiččino, kukačka → kukaččino/kukaččí, babička → babiččin.
Zdvojování souhlásky v 1. osobě mn. čísla slovesa v rozkazovacím způsobu
- Končí-li rozkazovací způsob slovesa 2. osoby jedn. čísla (ty) na -m, musíme ve tvaru 1. osoby množ. čísla (my) souhlásku zdvojit.
- Příklady: uvědom si → uvědomme si, zlom → zlomme.
Pozor na rozdíly mezi slovy, které se liší pouze zdvojením písmene:
- pece (na pečení) vs. v pecce (pecka)
- raci (korýši) vs. racci (ptáci)
- face (anglicky tvář) vs. facce (3. pád slova facka)